-
1 point d'appui
точка опоры; опорная точка -
2 point de canevas
опорная точка геодезической сети, триангуляционная точка геодезической сетиDictionnaire polytechnique Français-Russe > point de canevas
-
3 point de rattachement
точка привязки ( при съёмке); опорная точкаDictionnaire polytechnique Français-Russe > point de rattachement
-
4 point de rattachement
точка привязки, исходная опорная точкаDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > point de rattachement
-
5 point de repère
опорная точка; постоянная точка ( нивелирования)Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > point de repère
-
6 point de repère
опорная точка; репер -
7 élément de repère
опорная точка, реперDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > élément de repère
-
8 point
m1. точка 2. пункт, место □ mettre au point 1) осваивать (напр. новый метод) 2) доводить; отделывать; mettre au point un dessin выполнять чертёж начисто, окончательно оформлять чертёжpoint d'ajustage — 1. место пригонки 2. место монтажных крепленийpoint d'application — точка приложения; начало вектораpoint d'appui — точка опоры; опорная точкаpoint d'arrêt — точка торможения; точка остановаpoint d'attache — место присоединения; точка закрепленияpoint d'auto-inflammation — точка [температура] самовоспламененияpoint de combustion — точка [температура] воспламененияpoint de congélation de l'huile — точка [температура] застывания смазочногоpoint de contact — точка касания; точка контактаpoint de décongélation — точка [температура] каплепадения (консистентного смазочного)point de départ — исходная точка; начальная точкаpoint d'ébullition — точка [температура] кипенияpoint d'éclair — температура вспышки; точка [температура] воспламенения (при испытании смазочного)point d'écoulement — точка [температура] каплепадения (консистентного смазочного)point d'émollition — точка [температура] размягченияpoint d'encastrement — место заделки [закрепления, защемления]point d'équilibre — 1. точка равновесия 2. центр масс, центр инерцииpoint de feu — точка [температура] воспламененияpoint fixe — 1. неподвижная точка 2. опорная (контрольная) точка; реперpoint de fusion — точка [температура] плавленияpoint géométrique — геометрическая точка, точка пересечения двух линийpoint de goutte — точка [температура] каплепадения (консистентного смазочного)point d'impact — точка удара; место удараpoint l'inflammabilité — точка [температура] воспламененияpoint de jonction — 1. место стыка 2. точка подключения [присоединения]point de liquéfaction — точка конденсации; точка [температура] сжиженияpoint matériel non libre — см. point génépoint de pinçage — место зажима [захвата]point de pliage — точка перегиба; место изгибаpoint de raccordement — 1. место примыкания 2. точка сопряженияpoint de ramollissement — температура [точка] размягченияpoint de référence — точка отсчёта; базовая точка, реперpoint de repère — см. point de référencepoint de rupture — точка отрыва; точка разрыва; место разрываpoint de soudure — 1. место сварки 2. место спайкиpoint de test — пункт проверки [испытания] (напр. прибора)point de transformation — критическая точка, точка превращения -
9 point fixe
сущ.1) тех. контрольная точка, режим висения (вертолёта), опорная точка, режим работы на месте, фиксированный пункт, неподвижная опора (кабель-крана)2) метал. реперная точка, неподвижная точка, репер3) маш. опорная (контрольная) точка -
10 point de canevas
сущ.тех. опорная точка, опорная точка геодезической сети, точка опорной геодезической сети, триангуляционная точка геодезической сети -
11 point
I m1) грам. точкаpoints de suspension, points suspensifs — многоточие(un) point, c'est marre!; (un) point, (une) barre!; un trait, un point!; point à la ligne! разг. — вот и всё; хватит; не будем сейчас об этом говоритьmettre le point final à qch — поставить последнюю точку в каком-либо деле; покончить с чем-либоles trois points — "три точки" ( масонский знак)c'est le point d'interrogation — это вопрос, это дело нелёгкое2) точка; пятнышкоpoint noir — 1) трудность, неясность; опасность 2) трудный участок ( в дорожном движении) 3) загрязнённое место4) пункт, точка, местоpoint d'attache — место прикрепления, соединенияpoint d'arrêt — остановка ( место)point de ralliement — сборный пунктpoint de résistance — узел сопротивленияpoint de chute — 1) точка падения 2) перен. пристанище 3) перен. место, пост (на котором кто-либо оказался); запасная позицияpoint chaud перен. — 1) горячая точка; очаг военной опасности 2) актуальная проблема 3) место большой активности5) определение местонахождения (судна и т. п.); позиция; румбfaire le point — 1) определять своё местонахождение 2) перен. разобраться в своём положении, определить своё положениеfaire le point de (sur)... — рассматривать что-либо; подводить итог6) градус; предельная точка; пункт ( на шкале)point de fusion — точка плавления, температура плавленияpoint mort — 1) мёртвая точка 2) авто нейтральное положение 3) эк. точка нулевой прибыли••être au point mort — не двигаться с мёртвой точки ( о деле)7) перен. степень, предел чего-либоà un point, à tel point, à ce point — до такой степениà quel point — насколько, в какой степениà ce point-là? — даже так?au point de + infin — до такой степени, чтоau dernier point, au plus haut point loc adv — чрезвычайно, в высшей степениau point — в завершённом виде; в состоянии определённости, законченностиtout à fait au point — совершенно готовыйêtre au point — быть в полном порядкеmettre au point — выработать; выяснить; разработать; подготовить, наладить, выправить, отрегулировать; завершить, закончить; отделатьbien à point — как надо; в самый разcuit à point — хорошо проваренный, прожаренныйmal en point — в плохом состоянии, больнойêtre fort mal en point — быть, находиться в неблагоприятных условиях; быть в пиковом положении8) колотьё, колющая боль9) начало, появление10) вопрос, проблема; пункт ( изложения)point de droit юр. — юридический вопрос; часть судебного постановления, излагающая доводы сторонpoint de fait — 1) юр. часть постановления, излагающая сведения о тяжущихся сторонах 2) перен. конкретный вопрос12) минута, момент, мгновение••être sur le point de... — готовиться к...; быть готовымmarquer les points — считать очкиvainqueur aux points — победитель по очкам••rendre des points à qn — превосходить кого-либо; разг. дать десять очков вперёд кому-либоmarquer un point — делать успехи; укрепить свои позиции14) стежок; вышивкаpoint de surjet — шов через край15) кружево16) дырочка17) полигр. пункт18)19) тех. сварная закрепа, прихватка20) текст. переплетение22) взгляд; анализ; точка зрения••point de vue — 1) место обзора; вид 2) точка зрения; аспектun beau point de vue — красивый пейзажd'un point de vue, au point de vue — с точки зрения; под углом зренияII advêtes-vous fâché? - Point! — вы сердитесь? - Нисколько!, Вовсе нет!point n'est besoin — совершенно не нужно, нет никакой необходимостиpoint du tout — совсем нет, вовсе нет, ничутьne... point — не; нисколько не...; ничуть не... -
12 référence
сущ.1) общ. идеал, образец (La reconstruction de la capitale anglaise à la suite du grand incendie de 1666 avait fait de cette ville une référence pour l'hygiène et l'urbanisme.), пример, ссылка, артикул, индекс, критерий, послужной список, референция, характеристика, эталонный сигнал, деловые связи, исходная основа, обозначение, ориентир, отношение, рекомендация, справка, эталон2) тех. исходные данные, (цифровая) позиция (Sur toutes les figures, les éléments identiques portent les mêmes références.)3) матем. установочная база4) коммер. наименование (в ассортименте)5) радио. образцовый сигнал, опорный сигнал6) выч. опорная часть, обращение, ссылка (см. тж. renvoi)7) канц. исходящий номер (официального письма, на который следует ссылаться при ответе)8) маш. опорная линия, опорная плоскость, опорная точка9) рекл. пример, эталон (шtre une rэfэrence dans son domaine - быть примером в своей сфере)10) бизн. рег. номер -
13 point de contrôle
1. нареч. 2. сущ.1) общ. блокпост, кпп2) тех. контрольный ориентир, репер, контрольный пункт, опорная точка, опорный маркшейдерский пункт, точка планово-высотной подготовки3) геод. опознак4) выч. точка контрольного перезапуска (программы), контрольная точка, точка контрольной разгрузки (в программе)Французско-русский универсальный словарь > point de contrôle
-
14 point de repère
сущ.1) общ. опорная точка, ориентир, репер2) воен. ориентирный пункт3) тех. поддерживаемое значение управляемой величины, маркшейдерский пункт, установленная величина (в регулировании)4) метал. реперная точка5) радио. контрольная точка6) маш. базовая точка, точка отсчёта -
15 point de référence
сущ.1) метал. исходная точка2) радио. ориентир3) выч. начало отсчёта, точка отсчёта, контрольная точка (для сравнения), опорная точка (для сравнения)4) маш. базовая точка, реперФранцузско-русский универсальный словарь > point de référence
-
16 référence
f1) эталон; стандарт2) опорная точка; опорная линия; опорная плоскость3) образцовый сигнал, эталонный сигнал4) ориентир5) мат. установочная база6) исходная основа; исходные данные•- référence externe
- référence de fréquence
- référence d'identification en code
- référence interne
- référence de phase
- référence visuelle extérieure -
17 référence
fустановочная база; опорная плоскость; опорная линия; опорная точка -
18 point de référence
1) репер; опорная точка, контрольная точка; ориентир; исходная точкаDictionnaire polytechnique Français-Russe > point de référence
-
19 point de contrôle
1) опорная точка, контрольная точка2) контрольный пункт; контрольный ориентир3) опорный маркшейдерский пункт; реперDictionnaire polytechnique Français-Russe > point de contrôle
-
20 point d'appui
- 1
- 2
См. также в других словарях:
опорная точка — Точка на земной поверхности, для которой определено ее положение в общей системе координат и которая служит составляющей геодезической сети. Syn.: геодезический пункт … Словарь по географии
опорная точка — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN point of reference … Справочник технического переводчика
опорная точка — 3.7 опорная точка (reference position): Точка, в которой измеряют уровень звука (эквивалентный уровень звука) или уровень звукового давления для контроля идентичности характеристик источника шума при проведении испытаний с экраном и без экрана (5 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
опорная точка (в информационных технологиях) — опорная точка Точка на линии или поверхности, на основании которой строится аппроксимирующая линия или поверхность. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN control point … Справочник технического переводчика
опорная точка (в машиностроении) — опорная точка Точка, символизирующая одну из связей заготовки или изделия с выбранной системой координат. Примечания 1. Для обеспечения неподвижности заготовки или изделия в избранной системе координат на них необходимо наложить шесть… … Справочник технического переводчика
опорная точка системы МЛС при заходе на посадку — Точка на минимальной глиссаде в системе МЛС, находящаяся над осью взлетно посадочной полосы или площадки на определенной .высоте над ее порогом. [ГОСТГОСТ 26566 85] Тематики наземное обслуживание и ремонт EN MLS approach reference datum … Справочник технического переводчика
опорная точка системы МЛС при уходе на второй круг — Точка, находящаяся на определенной высоте над серединой оси взлетно посадочной полосы или площадки в системе МЛС. [ГОСТГОСТ 26566 85] Тематики наземное обслуживание и ремонт EN MLS back azimuth reference datum … Справочник технического переводчика
Опорная точка ИЛС — точка на определенной высоте, расположенная над пересечением оси ВПП и порога ВПП, через которую проходит продолжение снижающегося прямолинейного участка глиссады ИЛС. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
опорная точка вентилятора — 3.1.11 опорная точка вентилятора (reference point of fan equipment): Точка, относительно которой определяют положение измерительной поверхности для испытуемого вентилятора или его части [см. ГОСТ 31353.3 (см. рисунки 1 4)]. Примечания 1 В общем… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
опорная точка микрофона — 3.12 опорная точка микрофона (microphone reference point): Точка, указанная на микрофоне или вблизи него, для описания положения микрофона. Примечание Опорной точкой может быть центр мембраны микрофона. Источник: ГОСТ Р 53188.1 2008: Шумомеры.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
опорная точка антенны — 3.2 опорная точка антенны (antenna reference point): Опорная точка, относящаяся к процедуре калибровки антенны, используемая для определения измерительного расстояния между испытуемым ТС большого размера и антенной. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации